* Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
* Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке
* Свёкор — отец мужа
* Свекровь — мать мужа
* Тесть — отец жены
* Тёща — мать жены
* Деверь — брат мужа
* Шурин — брат жены
* Золовка — сестра мужа
* Свояченица — сестра жены
* Свояк — муж свояченицы
* Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
* Сноха — жена сына по отношению к отцу
* Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
* Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
* Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
* Дед (дедушка) — отец отца или матери. Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
* Двоюродный дед — дядя отца или матери. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
* Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
* Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
* Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
* Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки.
* Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
* Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей. Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
* Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей. Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
* Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети. Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
* Кум, кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
* Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать. Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
* Пасынок — неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
* Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
* Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо. Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-то.
* Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.

Есть и другие, более отдаленные степени родства, о которых обычно говорят, что это «седьмая (десятая) вода на киселе».

Названные термины и их значения приводят словари современного русского литературного языка. Однако далеко не все эти слова одинаково употребительны в настоящее время. Они понятны человеку, но не обязательно входят в его активный словарный запас. Более употребляемы описательные: брат жены, а не шурин, жена брата, а не невестка и т. п.

Некогда у восточных славян терминов родства и свойства было больше. Существовали специальные слова для обозначения «дядя по отцу» — стрый (строй) и «дядя по матери» — уй (вуй, вой), вытесненные впоследствии общим дядя. Вместо сестринич, сестринец, сестрич «племянник по сестре», сыновица «племянница по брату» в литературном языке стали употребляться племянник и племянница. Исчезли и ятровь, свесть «свояченица».

0
0